Achei essa uma das aulas mais importantes. Melhor explicação que já vi para os Pronomes Demonstrativos. Agora consegui entender a lógica das flexões da preposição ל.
Também consegui perceber a diferença da pronúncia de להם/ להן e לכן / לכם. AInda não consigo pronunciar o R gutural mas percebi a diferença. Já é alguma coisa.
Parabéns.
12 Comentários
Este segundo capítulo, do segundo módulo desse curso, está maravilhoso!
Que bom, que está gostando, Josué! Nos empenhamos muito para fazer este segundo ainda melhor que o primeiro.
!שבוע טוב
em um video anterior, você fala uma palavra (que não sei significado) kadima?
Shalom Alexandre! קדימה (kadima) significa literalmente “para frente”. Dependendo do contexto, usamos para dizer “vamos lá”, “vamos adiante”, “pra frente”.
Os pronomes da segunda pessoa do plural estão escritos certo?
Olá! A que parte do vídeo exatamente você se refere? Se forem os pronomes que aparecem no quadro a partir de 8’33”, estão corretos.
Achei essa uma das aulas mais importantes. Melhor explicação que já vi para os Pronomes Demonstrativos. Agora consegui entender a lógica das flexões da preposição ל.
Também consegui perceber a diferença da pronúncia de להם/ להן e לכן / לכם. AInda não consigo pronunciar o R gutural mas percebi a diferença. Já é alguma coisa.
Parabéns.
Que bom que a aula foi instrutiva para você, Janaína! Para pronunciar o som de כ é necessário arranhar a garganta, como quem faz ham-ham
Ótimas dicas,more !
Muito obrigada !
Fico feliz em estar ajudando, Rosangela!
Que aula maravilhosa!! Como a didática faz toda diferença!!
Muito obrigado
Que bom que você está gostando, Anriete!