Simplesmente amei as aulas ministradas sobre o assunto de verbos. Sua competência facilita muito o aprendizado. Já estou pensando no próximo módulo, tomara que tenham muitos outros, quero continuar aprendendo Hebraico contigo professor. Obg e abraços!!
Dúvidas nos exercícios:
דני פותח את הדלת לאת שלו
Seria traduzido como “Dani abre a porta da casa dele para você”???
Procurei e não consegui a tradução de:
דנה שומעת המון רעש. Não consegui as duas últimas palavras. Pode me ajudar professor?
Desde já agradeço.
Olá Júlio! A primeira frase é “Dani abre a porta para o irmão dele.” Note que é לאח (com Het) e não לאת , ok?
A segunda frase significa “Dana ouve muito barulho” mas é um exemplo que ficaria melhor traduzida no gerúndio: “Dana está ouvindo muito barulho.”
9 Comentários
Simplesmente amei as aulas ministradas sobre o assunto de verbos. Sua competência facilita muito o aprendizado. Já estou pensando no próximo módulo, tomara que tenham muitos outros, quero continuar aprendendo Hebraico contigo professor. Obg e abraços!!
Que bom! Verbos é um assunto que muitos acham complicado, fico feliz em saber que minha explicação ajudou a entender melhor 🙂
Dúvidas nos exercícios:
דני פותח את הדלת לאת שלו
Seria traduzido como “Dani abre a porta da casa dele para você”???
Procurei e não consegui a tradução de:
דנה שומעת המון רעש. Não consegui as duas últimas palavras. Pode me ajudar professor?
Desde já agradeço.
Olá Júlio! A primeira frase é “Dani abre a porta para o irmão dele.” Note que é לאח (com Het) e não לאת , ok?
A segunda frase significa “Dana ouve muito barulho” mas é um exemplo que ficaria melhor traduzida no gerúndio: “Dana está ouvindo muito barulho.”
EXCELENTE!! Estudar os verbos em hebraico fica mais fácil com sua didática morê Dror!!
que legal saber que estou ajudando!
😊🇮🇱
Olá Dror
Realmente é impossível não aprender com a sua didática. Parabéns!! Esse curso está contribuindo muito para o meu aprendizado!!
Que legal, fico muito feliz por estar ajudando! Abraço!