Hebraico Sem Fronteiras, Autor em Hebraico Sem Fronteiras https://hebraicosemfronteiras.com.br/author/hebraicosemfronteiras/ Comece a aprender hebraico online com professor israelense com experiência no ensino para brasileiros! Sun, 28 Jul 2019 19:02:23 +0000 pt-BR hourly 1 https://hebraicosemfronteiras.com.br/wp-content/uploads/2016/07/FaviconHebraicoSemFronteiras-32x32.png Hebraico Sem Fronteiras, Autor em Hebraico Sem Fronteiras https://hebraicosemfronteiras.com.br/author/hebraicosemfronteiras/ 32 32 Vocabulário no Facebook https://hebraicosemfronteiras.com.br/vocabulario-hebraico-no-facebook/ https://hebraicosemfronteiras.com.br/vocabulario-hebraico-no-facebook/#comments Sat, 20 Aug 2016 02:17:56 +0000 http://hebraicosemfronteiras.com.br/?p=7432 Álbum no Facebook com compilação das imagens da série DESAFIO Confira aqui nosso álbum com uma série de “posts-desafios” para nosso seguidores do Facebook. Publicamos três posts semanais com vocabulário referente a um tema por semana. Ao longo de dois meses, foram …

O post Vocabulário no Facebook apareceu primeiro em Hebraico Sem Fronteiras.

]]>
Álbum no Facebook com compilação das imagens da série DESAFIO

Confira aqui nosso álbum com uma série de “posts-desafios” para nosso seguidores do Facebook.

Publicamos três posts semanais com vocabulário referente a um tema por semana. Ao longo de dois meses, foram mais de 80 novos substantivos (sem contar os plurais!) para o pessoal incorporar a seu vocabulário, memorizar e praticar. Todos com transliteração e tradução. E a grande maioria com imagens para ajudar a memória.

 

vocabulário-hebraico

 

A série foi um sucesso!

Curta a Hebraico sem Fronteiras no Facebook! Estamos sempre postando dicas por lá =)

Shalom!

 

 

O post Vocabulário no Facebook apareceu primeiro em Hebraico Sem Fronteiras.

]]>
https://hebraicosemfronteiras.com.br/vocabulario-hebraico-no-facebook/feed/ 4
Como transliterar o som da letra J no hebraico? https://hebraicosemfronteiras.com.br/como-transliterar-letra-j-para-o-hebraico/ https://hebraicosemfronteiras.com.br/como-transliterar-letra-j-para-o-hebraico/#comments Thu, 04 Aug 2016 17:09:25 +0000 http://hebraicosemfronteiras.com.br/?p=7134 No início do aprendizado (ou na falta de um teclado específico), muitos recorrem às transliterações do hebraico para seu idioma nativo. Mas não é incomum nos deparar com o inverso. Em nossa página no Facebook, frequentemente nos perguntam “como se escreve” …

O post Como transliterar o som da letra J no hebraico? apareceu primeiro em Hebraico Sem Fronteiras.

]]>
No início do aprendizado (ou na falta de um teclado específico), muitos recorrem às transliterações do hebraico para seu idioma nativo. Mas não é incomum nos deparar com o inverso. Em nossa página no Facebook, frequentemente nos perguntam “como se escreve” tal nome em hebraico, quase sempre para tatuagens ou por mera curiosidade.

A transliteração de nomes próprios de uma língua para outra que não adota o mesmo alfabeto nem sempre é tarefa fácil. Isso acontece porque uma mesma letra tem pronúncias diferentes, a depender do idioma em que é falado. E há fonemas que existem em um idioma e simplesmente não existem em outro.

Se o fonema não faz parte da língua, criam-se meios de convencioná-lo

O J é um dos exemplos mais característicos: originalmente sequer existe no hebraico. Ainda tem um som em português, outro som em espanhol, outro som em inglês… Então como transliterar a letra J para o hebraico?

O hebraico moderno adicionou apóstrofos a algumas letras, a fim de indicar fonemas que não são originais do idioma. Para indicar o som do J, coloca-se um apóstrofo depois das letras Záin (para o J português e francês) ou Guímel (para o J inglês, que, ao nosso ouvido, parece mais “dj”). Assim, temos ‘ז e ‘ג.

E o J espanhol?

Este tem som equivalente à letra Het (ח), pois é mais próximo de um H expirado e gutural.

Exemplo prático

Veja só o slide que ilustra este post: João, Juan e John. Três versões de um mesmo nome. Os três começando com a mesma letra J. E, para cada um deles, uma letra diferente na transliteração em hebraico. Se fôssemos escrever exatamente como ouvimos, poderíamos escrever: Joãu, Hhhuán, Djon.

As duas últimas palavras do parágrafo anterior foram tentativas de imitar a sonoridade de um idioma estrangeiro usando as ferramentas da nossa língua. Perceba que, bem… não ficou perfeito.

E aqui abrimos um grande parêntese: os alemães transliteraram o Het como ch, porque para eles isso faz muito sentido – no alemão, o som de ch sai da garganta, é gutural que nem o Het e Haf. Acabou pegando no mundo inteiro. Muito embora no Brasil ch tenha som de x e no Reino Unido tenha som de tch, por exemplo. A Hebraico sem Fronteiras adota a convenção do h para transliterar Het e Haf.

Então, é bom ter sempre em mente que:

Transliteração nada mais é que uma tentativa de imitação de fonemas. Para transliterar, às vezes mais importante que a letra, é o som que ela faz. Faça o que for mais lógico para você. E nunca vai ficar perfeito. O melhor mesmo é conhecer a língua.

Shalom!

O post Como transliterar o som da letra J no hebraico? apareceu primeiro em Hebraico Sem Fronteiras.

]]>
https://hebraicosemfronteiras.com.br/como-transliterar-letra-j-para-o-hebraico/feed/ 4
Curso de Hebraico online na Hebraico sem Fronteiras https://hebraicosemfronteiras.com.br/lancamento-curso-de-hebraico/ Thu, 04 Aug 2016 16:53:12 +0000 http://hebraicosemfronteiras.com.br/?p=7129 É com muito orgulho e alegria que anunciamos que, junto à criação do nosso web site, lançamos o curso de hebraico da Hebraico sem Fronteiras! Finalmente… saiu! Foram meses de trabalho com planejamento, roteirização, produção, edição, busca por uma plataforma …

O post Curso de Hebraico online na Hebraico sem Fronteiras apareceu primeiro em Hebraico Sem Fronteiras.

]]>
É com muito orgulho e alegria que anunciamos que, junto à criação do nosso web site, lançamos o curso de hebraico da Hebraico sem Fronteiras!

Finalmente… saiu!

Foram meses de trabalho com planejamento, roteirização, produção, edição, busca por uma plataforma inteligente… E alguns contratempos que nos atrasaram muuuito, porque assim é a vida, não é? A todas as pessoas que nos perguntavam alguma coisa na nossa fan page, dizíamos: “em breve vamos ter um curso online”. Pois bem, o “em breve” chegou!

Queríamos um curso totalmente online, de fácil compreensão, com um preço acessível e de qualidade. Agora, através da internet, qualquer pessoa em qualquer lugar do mundo vai poder assistir às nossas vídeo-aulas, salvar resumos em PDF, fazer exercícios e enviar dúvidas. Para nós, é um sonho sendo realizado.

Módulo Piloto

O curso de hebraico será dividido em módulos que serão vendidos separadamente. Nosso piloto é o Módulo para Iniciantes, voltado para quem vai começar a aprender o hebraico desde o zero ou precisa fixar os conceitos elementares. Composto por várias vídeo-aulas distribuídas em 9 capítulos, o professor israelense Dror Marko aborda o Alef-bet, pronomes, vocabulário básico, conversão para plural/masculino/feminino, e mais (clique aqui e veja o conteúdo).

Os vídeos são objetivos e dinâmicos,  nada cansativos. Mas sugerimos que o aluno não tente assistir muitos de uma vez. Preste bastante atenção em cada aula, reprisando e pausando inclusive. Repita mentalmente, anotando e encaminhando suas dúvidas, fazendo exercícios, para depois passar para a próxima.

Os módulos seguintes ainda não foram produzidos e devem ser lançados em alguns meses. Se esse módulo piloto for bem recebido – e estamos confiantes que será – é uma motivação a mais!

Tem Promoção?

Esse lançamento também chega com uma promoção: quem adquire o Módulo Iniciante recebe em seu e-mail um cupom com desconto de mais de 33% para a compra da apostila Hebraico para Brasileiros – Gramática e Exercícios. E para quem já havia adquirido a apostila antes, tem promoção também. Basta nos enviar uma mensagem com os detalhes da sua compra para ganhar um cupom e obter desconto no Módulo Iniciante.

 

Ajude a divulgar essa novidade! E se tiver qualquer dúvida, sugestão, crítica ou elogio, basta entrar em contato que teremos prazer em responder!

Shalom!

O post Curso de Hebraico online na Hebraico sem Fronteiras apareceu primeiro em Hebraico Sem Fronteiras.

]]>
Dando uma força nos seus estudos de hebraico https://hebraicosemfronteiras.com.br/forca-nos-seus-estudos-de-hebraico/ https://hebraicosemfronteiras.com.br/forca-nos-seus-estudos-de-hebraico/#comments Tue, 02 Aug 2016 16:50:46 +0000 http://hebraicosemfronteiras.com.br/?p=7127 O uso de um bom dicionário é fundamental para o desenvolvimento nos estudos de qualquer idioma. Com o hebraico não poderia ser diferente! Há algumas opções no mercado, desde os mais básicos que incluem sinais massoréticos, transliteração e tradução em …

O post Dando uma força nos seus estudos de hebraico apareceu primeiro em Hebraico Sem Fronteiras.

]]>
O uso de um bom dicionário é fundamental para o desenvolvimento nos estudos de qualquer idioma. Com o hebraico não poderia ser diferente! Há algumas opções no mercado, desde os mais básicos que incluem sinais massoréticos, transliteração e tradução em português, até os mais avançados, contendo centenas de verbos para aprender a conjugar.

Nos dias de hoje muito uso se faz também dos tradutores online. Para usá-los, você deve configurar seu sistema operacional para trabalhar no idioma hebraico ou baixar teclados virtuais. Também ajuda bastante decorar a posição das teclas ou comprar adesivos com as letras e colar no teclado, mas os sinais massoréticos não estão disponíveis, é necessário também incluí-los com alguma ferramenta virtual ou, para quem usa versões mais recentes do Word, procurar a função “inserir símbolo”. Além disso, é necessário tomar cuidado, pois muitas vezes os termos não são traduzidos corretamente e é preciso entender o contexto para a correta tradução.

Veja alguns links gratuitos que podem ser úteis:

Teclado virtual para smartphone: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.iconme.nikudfree
Tradutor online do Google: https://translate.google.com.br/
Atalhos nos Windows e Mac (ver a última tabela da página): https://en.wikipedia.org/wiki/Niqqud
Teclado virtual com sinais massoréticos: http://www.nakdan.com/Nakdan.aspx

Use e abuse de todos os métodos possíveis para alavancar seus estudos!

 

Shalom!

O post Dando uma força nos seus estudos de hebraico apareceu primeiro em Hebraico Sem Fronteiras.

]]>
https://hebraicosemfronteiras.com.br/forca-nos-seus-estudos-de-hebraico/feed/ 2